Chuyển đến nội dung


Hình ảnh

Đẳng cấp nghệ nhân theo thang 10


  • Vui lòng đăng nhập để trả lời
8 trả lời trong chủ đề này

#1 Lạc Đệ Tú Tài

Lạc Đệ Tú Tài

    Có kiến thức trà

  • Moderators
  • HạtHạt
  • 176 bài viết

Đã gửi 02 Tháng sáu 2014 - 06:22 AM

1 地方工艺美术员 (Members of the local arts and crafts): Địa phương công nghệ m thuật viên

2 国家工艺美术员 (Members of the National Arts and Crafts): Quốc gia công nghệ mỹ thuật viên

3 地方助理工艺美术师 (Local Arts and Crafts Artist): Đia phương trợ lý công nghệ mỹ thuật sư.

4 国家助理工艺美术师 (State Assistant Craft Artist): Quốc gia trợ lý công nghệ mỹ thuật sư

5 地方工艺美术师 (Local Arts and Crafts Artist) Địa phương công nghệ mỹ thuật sư

6 国家工艺美术师 (National Crafts Artist) Quốc gia công nghệ mỹ thuật sư

7 国家高级工艺美术师 (National High Technology Artist) Quốc gia cao cấp công nghệ mỹ thuật sư

8 江苏省工艺美术大师 (Master of Arts and Crafts,Jiangsu Province) Giang tô tỉnh công nghệ m thuật đại sư

9 中国陶瓷艺术大师(Chinese Ceramic Art Master): Trung quốc đào từ nghệ thuật đại sư

10 中国工艺美术大师 (China Arts and Crafts Master): Trung quốc công nghệ m thuật đại sư


  • Thanh Phú thích bài này

#2 nghiale

nghiale

    Đang tìm hiểu trà

  • Members
  • 2 bài viết

Đã gửi 02 Tháng sáu 2014 - 01:10 PM

Thông tin thật có ích.

Cám ơn Lạc Đệ Tú Tài!!!


  • Lạc Đệ Tú Tài thích bài này

#3 quangdung

quangdung

    Bắt đầu thích trà

  • Members
  • Hạt
  • 14 bài viết

Đã gửi 03 Tháng sáu 2014 - 01:28 PM

Cam on Lac De Tu Tai huynh dai nhieu ... Lau lam roi moi  lai duoc doc loi dich nay ... rat hay va thu vi ..


  • Lạc Đệ Tú Tài thích bài này

#4 Lạc Đệ Tú Tài

Lạc Đệ Tú Tài

    Có kiến thức trà

  • Moderators
  • HạtHạt
  • 176 bài viết

Đã gửi 05 Tháng sáu 2014 - 08:23 AM

QuangDung, ha ha ha, không phải tôi dịch bác ạ. Thứ này là do Nhạn Môn Quan Translator làm giùm. Có cám ơn thì cám ơn Bạch Y Nhân ở Nhạn Môn Quan í.


Được chỉnh sửa bởi Lạc Đệ Tú Tài, 05 Tháng sáu 2014 - 08:23 AM.


#5 quangdung

quangdung

    Bắt đầu thích trà

  • Members
  • Hạt
  • 14 bài viết

Đã gửi 06 Tháng sáu 2014 - 11:27 AM

@ Lạc Đệ Tú tài huynh đài,

 

Không biết khi xưa ... lúc chứng kiến gót hài tiên của Vương Chiêu Quân quá quan nhập Hồ ... quan ải này có tổ chức một tiệc trà nào để tiễn biệt và đón rước người ngọc hay không ... Nhưng ngày nay tác giả của trình dịch này lập được một ứng dụng hay như vậy và lại lấy tên của một quan ải vốn nhiều "vương vấn" ấy để đặt tên thì quả cũng thú vị ... Không biết "Người Áo Trắng" này có "khăn điều vắt vai" để là hình ảnh của một nỗi nhớ hay không ???? 

 

Tại hạ có đọc thấy ý kiến của huynh đài trên một số forum ... (kể cả những lần "chỉnh sửa") ... tự nghiệm hình như tác giả có chút gì đó "bất toại với thị phi" ... (điều mà tại hạ hay gặp ... thậm chí cũng đã "động và hành" giống như vậy) ... nên cũng có ý được trao đổi ... Nay thì cũng đã là khá toại nguyện rồi ...

 

Hy vọng không làm phiền trà hữu tôn nhân ... Cho dù chưa tạc diện tương tri ... Nhưng qua những kiến giải của huynh đài về Trà ... tại hạ hình như thấy ẩn hiện đâu đó hình ảnh một trà nhân một ngày yên tĩnh đang ngồi bên khay trà mà chiêm nghiệm ngày qua ... 

 

Trân trọng.


  • Lạc Đệ Tú Tài thích bài này

#6 Lạc Đệ Tú Tài

Lạc Đệ Tú Tài

    Có kiến thức trà

  • Moderators
  • HạtHạt
  • 176 bài viết

Đã gửi 06 Tháng sáu 2014 - 02:01 PM

Gởi QuangDung huynh,

Mười năm trước Nhạn Môn Quan là một trang lừng lẫy truyện Kiếm Hiệp (Cổ Long, Kim Dung, ...). Huynh đệ NMQ dịch rất nhiều truyện kiếm hiệp và cũng đã có các cuộc thi dịch truyện sôi nổi. Phần lớn là nhờ vào NMQ Translator, chứ đâu phải huynh đệ nào cũng tinh thông Hán văn. Giờ đây www.nhanmonquan.com chỉ còn là một đống hoang tàn đổ nát.

Rất vui được biết huynh. Hy vọng một ngày nào đó được gặp và uống với nhau vài ấm trà ngon.

Kính,

x_zpsa1ecb896.jpg


  • quangdung thích bài này

#7 quangdung

quangdung

    Bắt đầu thích trà

  • Members
  • Hạt
  • 14 bài viết

Đã gửi 06 Tháng sáu 2014 - 03:07 PM

@ Lạc Đệ Tú Tài huynh đài,

 

Thế là một trang đời đã trôi qua theo đúng lẽ vô thường ... Nghe đến sự "hoang tàn" của một website ít nhiều cũng đã từng một lần mình quá bước ...  thấy như có một chút bùi ngùi xót xa ... Quả là mọi sự giống như làn khói mỏng manh của một tuần trà ...

 

Ngày trước .... tại hạ cũng thích "luyện chưởng" lắm ... thậm chí đã có lần suýt gây hỏa hoạn vì chong đèn cầy để đọc "Thái Âm Khí Công Chưởng" ... (do Từ Khánh Phụng dịch và đăng hàng tuần trên "Tiểu Thuyết Thứ Năm") trong những đêm Sài Gòn cúp điện ... Nay thì "nhìn lại mình đời đã xanh rêu" .... Hàààà!!!!! ... Tất cả chỉ còn thu gọn trong hai tiếng "kỷ niệm" ... Vậy nhưng cũng thấy vui vui như được uống một tách trà ngon ... 

 

Nói về Trà ... hình như huynh đài có ... "thâm niên" khá dài thì phải ... Bởi cách phân tích và những kinh nghiệm trong "cõi tiêu dao" ấy của huynh đài hoàn toàn khác với những gì tại hạ thấy người khác nêu ra ...  .... Thậm chí ... những kinh nghiệm về dụng cụ pha trà của huynh đài cũng đã trãi qua một thời ... "để nhớ" .... (Đây chỉ là ý kiến riêng của tại hạ ... Có gì không phải xin huynh đài thể tình tha thứ)

 

Cám ơn huynh đài đã hồi đáp cho tại hạ ...

 

Trân trọng. 


  • Lạc Đệ Tú Tài thích bài này

#8 Lạc Đệ Tú Tài

Lạc Đệ Tú Tài

    Có kiến thức trà

  • Moderators
  • HạtHạt
  • 176 bài viết

Đã gửi 08 Tháng sáu 2014 - 08:13 AM

Cám ơn QuangDung lão huynh. Để có thể đọc kiếm hiệp trên tuần san Tiểu Thuyết Thứ Năm thì tiểu đệ phải gọi huynh là lão huynh. Nếu có dịp thăm Nội Hoa Đạt hay Lạc Sâm Ky thì cho đệ biết.

Kính



#9 quangdung

quangdung

    Bắt đầu thích trà

  • Members
  • Hạt
  • 14 bài viết

Đã gửi 02 Tháng bảy 2014 - 09:26 PM

@ Kính chư vị,

 

Có thể những điều tại hạ viết dưới dây đã có nhiều người biết rồi ... Khi nói về danh hiệu nghệ nhân gốm Tử Sa ... tại hạ có thấy một yếu tố là hình như ai cũng chăm vào việc mua bình trà "made by craftsman ...." ... Nhưng nhân thấy diễn đàn của ta chưa ai đề cập những việc liên quan đến các "đẳng cấp" này như thê nào ... nên xin phép cho tại hạ lạm bàn một chút ...

 

Ngoài những người đã vào "làm ăn tập thể" từ hồi mới thành lập Xí nghiệp ... thì số thợ gốm của Nghi Hưng Tử Sa Đệ Nhất Xưởng cũng có một nhóm thợ gốm độc lập có tay nghề đúng yêu cầu của Xí nghiệp và được tuyển dụng vào các giai đoạn sau này.

 

Một thợ gốm muốn được thăng lên đẳng cấp nghệ nhân, họ phải có ít nhất 8 năm kinh nghiệm cùng với học vấn bậc Trung học đệ nhất cấp (THCS ngày nay). Hồ sơ xin thăng cấp phải được Ủy ban Huyện Nghi Hưng ký hậu thì mới hợp pháp. … Nói tổng quát thì “hàng” của các thợ gốm từ cấp “Kỹ thuật viên” trở lên đều được xem là tác phẩm của các “Đại sư”... Vì hàng của họ làm đều được các "Sư" này kiểm nhận và đóng triện ("Sư" nào thì triện nấy).

 

Để trở thành “Trợ tá (cho) Mỹ thuật sư” một nghệ nhân phải có thâm niên kinh nghiệm hơn 10 năm làm việc trong Xí nghiệp và học lực tương đương với Tú Tài toàn phần (bậc THPT bây giờ) và phải có bài viết đăng trên tạp chí “Nghi Hưng Đào Nghệ”. Lần này thì hồ sơ xin thăng hạng của họ sẽ do giới chức thẩm quyền của Hội đồng Huyện Vô Tích khán duyệt.

 

Để được thăng cấp “Mỹ thuật sư”, người nộp hồ sơ phải là “Trợ tá Mỹ thuật sư” với hơn 20 năm kinh nghiệm làm việc trong Xí nghiệp. Họ cũng phải có những bài viết đăng trong những ấn phẩm có ảnh hưởng quan trọng trong nội quốc hoặc hải ngoại, và cũng phải từng đoạt giải hoặc được tưởng thưởng huy chương hay danh hiệu trong những cuộc thi ở quốc nội hay quốc ngoại, và sự nổi tiếng ấy của họ phải đi kèm với kiến thức uyên thâm về lý thuyết cùng kỹ năng thực hành trong Đào nghệ. Hồ sơ thăng cấp của họ cũng do Hội đồng Huyện Vô Tích duyệt sau khi Hội đồng này hoàn thành việc khảo hạch thực tế (kiến thức và kỹ năng của ứng viên) do họ tổ chức và chủ tọa.

 

Muốn thăng lên “đẳng” “Đại Mỹ thuật sư”, ứng viên phải có 30 năm kinh nghiệm; học lực đại học; đã đoạt giải trong những cuộc tranh tài quan trọng; có kiến thức tuyệt vời về thiết kế gốm ... kết hợp với kỹ năng nghề nghiệp thật thâm hậu.... Hồ sơ ứng viên của họ do Hội đồng Tỉnh Giang Tô khán duyệt. Ứng viên phải đậu kỳ khảo hạch hoặc trắc nghiệm do từng hội đồng thi của Tỉnh Giang Tô tổ chức mới được thăng cấp “Đại Mỹ thuật sư”.

 

Từ mức khảo hạch cấp Tỉnh và muốn đạt đẳng cấp “Thái đẩu Mỹ thuật sư” thì thường Xí nghiệp phải đề nghị và phải được sự đồng tình của người được giới thiệu làm ứng viên....

 

Với những chi tiết nêu trên, chúng ta thấy người thợ gốm phải vô cùng khó nhọc mới đạt đến đẳng cấp họ mong muốn. Đây cũng là chứng nhận cho tài năng nghề nghiệp của họ, do vậy mà chính phủ Trung Cộng chỉ công nhận đẳng cấp và danh hiệu của những người thuộc Đệ nhất Nghi Hưng Tử Sa Xí nghiệp mà thôi. Song song đó … quyền độc tôn của Xí nghiệp đối với mỏ khoáng duy nhất còn hoạt động … cho thấy sản phẩm của từng đẳng cấp đã mang nội hàm phẩm chất của nguyên liệu làm bình cũng như tài năng của người làm ra nó.

 

Nói như vậy không có nghĩa là sản phẩm của những người thợ “ngoài quốc doanh” ở Nghi Hưng cũng như vùng phụ cận như Triều Châu, Vô Tích … là xấu, kém phẩm, hay yếu tay nghề … hay sản phẩm của họ không đẹp bằng của Xí nghiệp … (tuy có khi bán ế hơn hàng quốc doanh) … Mọi cái là do người mua cuối cùng … do mục đích mua sắm của kẻ thủ đắc sản phẩm  ... và tất cả phải theo đúng quy luật thị trường … “tiền nào của nấy” … Chuyện “đẹp, bền, tốt” … mà lại phải “rẻ” chỉ có trong giấc mơ thôi …

 

Hy vọng đã không làm "nhàm tai" chư vị.

 

Trân trọng.


Được chỉnh sửa bởi quangdung, 03 Tháng bảy 2014 - 12:03 PM.

  • Lạc Đệ Tú Tài thích bài này




0 người dùng đang đọc chủ đề này

0 thành viên, 0 khách, 0 thành viên ẩn danh